Guangzhou corporation:
email: gbd33@163.com
The hotline (16) :
+86 20 61133120
020 6113 3120
020 3829 5993 (fax)
Comprehensive business department:
Telephone:
Susan: 13688873611 (guangzhou)
Peter: 18823089448 (jiangmen)
Anne: 13923362011 (zhuhai)
Part 131 Amendment to Securities and Futures (Miscellaneous) Rules (Cap. 571 sub. leg. U)
354.
Section 5 amended (Persons prescribed as auditors for purposes
of section 179 of Ordinance)
Section 5(1)(c)—
Repeal
“(Cap. 32)”
Substitute
“(28 of 2012)”.
Part 132 Amendments to Securities and Futures (Price Stabilizing) Rules (Cap. 571 sub. leg. W)
355.
Section 2 amended (Interpretation)
Section 2(1), definition of prospectus, paragraphs (a) and (b)—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
356.
Section 3 amended (Application)
Section 3(d)(ii)(A)(I) and (II)—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
Part 133 Amendment to Securities and Futures (Contracts Limits and Reportable Positions) Rules (Cap. 571 sub. leg. Y)
357.
Section 4 amended (Restrictions on number of contracts held or
controlled)
Section 4(10), Chinese text, definition of 充足財政能力—
Repeal
“控股公司”
Substitute
“控權公司”.
Part 134 Amendments to Securities and Futures (Levy) Rules (Cap. 571 sub. leg. AA)
358.
Section 10 amended (Report)
(1) Section 10(2)(b)(i)—
Repeal
“(Cap. 32)”
Substitute
“(28 of 2012) or the relevant Ordinance”.
(2) Section 10(2)(b)(ii)—
Repeal
“non-Hong Kong company and is registered under Part XI
of that Ordinance”
Substitute
“registered non-Hong Kong company as defined by section
2(1) of the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
Part 135 Amendment to Securities and Futures (Investor Compensation—Levy) Rules (Cap. 571 sub. leg. AB)
359.
Section 20 amended (Report)
Section 20(2)(b)—
Repeal
“(Cap. 32)”
Substitute
“(28 of 2012) or the relevant Ordinance”.
Part 136 Amendment to Securities and Futures (Transfer of Functions—Investor Compensation Company) Order (Cap. 571 sub. leg. AD)
360.
Section 2 amended (Interpretation)
Section 2—
Repeal
everything after “incorporated”
Substitute
“, and registered by the name “Investor Compensation
Company Limited” in English and “投資者賠償有限公司”
in Chinese, under the relevant Ordinance.”.
Part 137 Amendment to Securities and Futures (Transfer of Functions—Stock Exchange Company) Order (Cap. 571 sub. leg. AE)
361.
Section 3 amended (Transfer of functions of the Commission)
Section 3—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
Part 138 Amendments to Securities and Futures (Fees) Rules (Cap. 571 sub. leg. AF)
362.
Section 4 amended (Interpretation of Part 3)
(1) Section 4, definition of Codes—
Repeal
“The Codes on Takeovers and Mergers and Share
Repurchases”
Substitute
“The Codes on Takeovers and Mergers and Share Buy-
backs”.
(2) Section 4—
Repeal the definition of off-market share repurchase
Substitute
“off-market share buy-back (場外股份回購) has the meaning
given by the Codes;”.
(3) Section 4—
Repeal the definition of off-market share repurchase circular
Substitute
“off-market share buy-back circular (場外股份回購通告)
means a document required to be submitted to the
Executive under the Share Buy-backs Code in
connection with an off-market share buy-back;”.
(4) Section 4, definition of relevant shares, paragraph (b)—
Repeal
“repurchase” (wherever appearing)
Substitute
“buy-back”.
(5) Section 4—
Repeal the definition of Share Repurchase Code
Substitute
“Share Buy-backs Code (《股份回購守則》) means the
parts of the Codes respectively entitled “Introduction”,
“Definitions”, “General Principles”, “Code on Share
Buy-backs” and “Schedules”;”.363.
Section 5 amended (Fees relating to offer documents, off-market
share repurchase circulars and whitewash documents)
(1) Section 5, heading—
Repeal
“repurchase”
Substitute
“buy-back”.
(2) Section 5—
Repeal
“repurchase” (wherever appearing)
Substitute
“buy-back”.
364.
Section 7 amended (Fees for hearings concerning compliance with
Codes or any rulings under them)
(1) Section 7(1)(b)—
Repeal
“Share Repurchase Code”
Substitute
“Share Buy-backs Code”.
(2) Section 7(2)—
Repeal
“Share Repurchase Code”
Substitute
“Share Buy-backs Code”.365.
Section 8 amended (Fees for miscellaneous applications)
Section 8(1)—
Repeal
“Share Repurchase Code”
Substitute
“Share Buy-backs Code”.
366.
Schedule 1 amended (Fees prescribed for purposes of section
395(1)(a)(i), (iii) and (iv) of Ordinance)
(1) Schedule 1, item 15—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
(2) Schedule 1, item 21—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
Part 139 Amendment to Securities and Futures (Disclosure of Interests—Exclusions) Regulation (Cap. 571 sub. leg. AG)
367.
Section 2 amended (Interpretation)
Section 2, Chinese text, definition of 有條件要約, paragraph
(b)—
Repeal
“控股公司” (wherever appearing)
Substitute
“控權公司”.
Part 140 Amendment to Tung Chung Cable Car Ordinance (Cap. 577)
368.
Section 2 amended (Interpretation)
Section 2(1), definition of MTR Corporation Limited, after
“Companies Ordinance (Cap. 32)”—
Add
“as in force at the time of the incorporation”.
Add:Room220, Upzone, 20Haiming Road, Zhujiang New Town, Tianhe, GuangZhou