在线客服 广东注册部 离岸公司注册 综合业务部 商标专利部 会计服务部
    Search
Offshore company
Offshore Company Registration
Hong Kong Company Registration
BVI Company Registration
Cayman company registration
USA company registration
UK company registration
France company registration
Germany company registration
Poland company registration
Canada company registration
New Zealand Company Registration
Niue company registration
Bermuda company registration
Panama company registration
(Hong Kong)Companies Ordinance
query
Service Hotline

Guangzhou corporation:

email: gbd33@163.com

The hotline (16) :

+86 20 61133120

020 6113 3120

020 3829 5993 (fax)

Comprehensive business department:

Telephone:

Susan: 13688873611 (guangzhou)

Peter: 18823089448 (jiangmen)

Anne: 13923362011 (zhuhai)

Top Ranking
·(Ord. No. 28 of 2012)Comp...
·(Ord. No. 28 of 2012)Comp...
·BVI Company Registration
·Delaware company registra...
·Requirement for Hong Kong...
·Hongkong company registra...
·FAQ of non-Hong Kong comp...
·Legal Benefits of Delawar...
·Brief Overview of the Off...
·Delaware General Corporat...
Monthly Ranking
·Registration company in H...
·Registration company in Y...
·Registration company in H...
·Gov't offers tax incentiv...
·Flowchart for Foreigner's...
·China Makes Plans for Str...
·Guangzhou plans women-onl...
·China Specifies Preferent...
·Registration company in L...
·The State Administration ...
Recommended
·Gov't offers tax incentiv...
·Hongkong company registra...
·U.S. SEC charges ex-execu...
·For the general taxpayer ...
·Delaware company registra...
·Guangdong State Tax Invoi...
·Registration company in L...
·Registration company in H...
·Requirement for Hong Kong...
·Registration company in N...
    (Hong Kong)Companies Ordinance

(Companies Ordinance)Schedule 9:Consequential and Related Amendments to Companies Ordinance (Cap. 32) and its Subsidiary Legislation[ss. 912 & 920]Part 1

2013-10-12 15:42:50 Release Author: Read Flow:6052次

1.
Long title substituted
Long title—
Repeal the long title
Substitute
“To make provision for the winding up of companies; for
receivers and managers; for offering of shares and
debentures; for prospectuses; for disqualification of
directors; for prevention of evasion of the Societies
Ordinance; and for incidental and connected matters.”.
2.
Section 1 amended (Short title)
Section 1—
Repeal
“Companies Ordinance”
Substitute
“Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions)
Ordinance”.
3.
Section 2 amended (Interpretation)
(1) Section 2(1)—

Repeal the definition of articles
Substitute
“articles (章程細則), in relation to a company, means the
articles of association of the company;
Note—
Please also see section 98 of the Companies Ordinance (28 of
2012). A condition of an existing company’s memorandum of
association is to be regarded as a provision of the company’s
articles.”.
(2) Section 2(1)—
Repeal the definition of company
Substitute
“company (公司) means—
(a) a company formed and registered under the
Companies Ordinance (28 of 2012); or
(b) an existing company;”.
(3) Section 2(1)—
Repeal the definition of debenture
Substitute
“debenture (債權證), in relation to a company, includes
debenture stock, bonds and any other debt securities
of the company, whether or not constituting a charge
on the assets of the company;”.
(4) Section 2(1)—
Repeal the definition of existing company
Substitute
“existing company (原有公司) means a company formed
and registered under a former Companies Ordinance;”.(5) Section 2(1)—
Repeal the definition of founder member
Substitute
“founder member (創辦成員) has the meaning given by
section 2(1) of the Companies Ordinance (28 of
2012);”.
(6) Section 2(1)—
Repeal the definition of non-Hong Kong company
Substitute
“non-Hong Kong company (非香港公司) means a company
incorporated outside Hong Kong that—
(a) establishes a place of business in Hong Kong on
or after the commencement date of Part 16 of the
Companies Ordinance (28 of 2012); or
(b) has established a place of business in Hong Kong
before that commencement date and continues to
have a place of business in Hong Kong at that
commencement date;”.
(7) Section 2(1), definition of officer—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary of the body corporate”.
(8) Section 2(1), definition of place of business—
Repeal
“assigned to it by section 341(1)”
Substitute
“given by section 774(1) of the Companies Ordinance (28
of 2012)”.(9) Section 2(1), definition of printed—
Repeal
“or by such other process as the Registrar in his discretion
may accept”.
(10) Section 2(1), definition of private company—
Repeal
“assigned to it by section 29”
Substitute
“given by section 11 of the Companies Ordinance (28 of
2012) for the purposes of that Ordinance”.
(11) Section 2(1), definition of Registrar—
Repeal
“section 303”
Substitute
“section 21(1) of the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
(12) Section 2(1)—
Repeal the definition of shadow director
Substitute
“shadow director (幕後董事), in relation to a body
corporate, means a person in accordance with whose
directions or instructions (excluding advice given in a
professional capacity) the directors, or a majority of
the directors, of the body corporate are accustomed to
act;”.
(13) Section 2(1)—
Repeal the definition of share
Substitute
“share (股份)—(a) means a share in a company’s share capital; and
(b) if any of the company’s shares is converted into
stock, includes stock;”.
(14) Section 2(1)—
Repeal the definition of unlimited company
Substitute
“unlimited company (無限公司) has the meaning given by
section 10 of the Companies Ordinance (28 of 2012)
for the purposes of that Ordinance.”.
(15) Section 2(1), Chinese text, definition of 公司集團—
Repeal
“控股公司”
Substitute
“控權公司”.
(16) Section 2(1)—
Repeal the definitions of accounts, annual return, company
limited by guarantee and company limited by shares, digital
signature, electronic record, entitled person, financial year,
group accounts, incorporation form, listed company,
memorandum, notice of intent, offer to sell, recognized
certificate, Registrar’s index of company names, relevant
financial documents, reserve director, resolution for reducing
share capital, share warrant, summary financial report, Table
A and unlisted company.
(17) Section 2(1)—
Add in alphabetical order
“Companies Register (公司登記冊) has the meaning given
by section 2(1) of the Companies Ordinance (28 of
2012);company limited by guarantee (擔保有限公司) has the
meaning given by section 9 of the Companies
Ordinance (28 of 2012) for the purposes of that
Ordinance;
company limited by shares (股份有限公司) has the meaning
given by section 8 of the Companies Ordinance (28 of
2012) for the purposes of that Ordinance;
company
secretary
(公司秘書)
includes
any
person
occupying the position of company secretary (by
whatever name called);
financial statements (財務報表) means—
(a) the annual financial statements; or
(b) the annual consolidated financial statements,
as defined by section 357(1) of the Companies
Ordinance (28 of 2012);
former Companies Ordinance (《舊有公司條例》) means—
(a) the Companies Ordinance 1865 (1 of 1865);
(b) the Companies Ordinance 1911 (58 of 1911); or
(c) the pre-amended Ordinance;
limited company (有限公司) means a company limited by
guarantee or a company limited by shares;
member (成員), in relation to a company, means—
(a) a founder member of the company; or
(b) a person who agrees to become a member of the
company and whose name is entered, as a
member, in the company’s register of members;
ordinary resolution (普通決議) has the meaning given by
section 563 of the Companies Ordinance (28 of 2012);pre-amended Ordinance (《修訂前的本條例》) means the
Companies Ordinance (Cap. 32) as in force from time
to time before the commencement date of section 2 of
Schedule 9 to the Companies Ordinance (28 of 2012);
registered non-Hong Kong company (註冊非香港公司) means
a non-Hong Kong company that is registered in the
Companies Register as a registered non-Hong Kong
company;
special resolution (特別決議) has the meaning given by
section 564 of the Companies Ordinance (28 of
2012);”.
(18) Section 2—
Repeal subsection (2).
(19) Section 2(4)(a)(ii)—
Repeal
“power”
Substitute
“rights”.
(20) Section 2(7), Chinese text—
Repeal
“控股公司”
Substitute
“控權公司”.
(21) Section 2—
Repeal subsection (8A).4.
Section 2B amended (Construction of references to parent
company, etc.)
(1) Section 2B(2)(a), Chinese text—
Repeal
“控股公司”
Substitute
“控權公司”.
(2) Section 2B(3)—
Repeal
everything after “subsection (2) are”
Substitute
“the Third Schedule and the Fourth Schedule.”.
5.
Part I repealed
Part I—
Repeal the Part.
6.
Section 38 amended (Specific requirements as to particulars in
prospectus)
Section 38(6)—
Repeal
everything after “may incur”
Substitute
“under—
(a) the general law;(b) the provisions of the pre-amended Ordinance
having a continuing effect under Schedule 11 to
the Companies Ordinance (28 of 2012) or by
virtue of section 23 of the Interpretation and
General Clauses Ordinance (Cap. 1);
(c) this Ordinance apart from this section; or
(d) the Companies Ordinance (28 of 2012).”.
7.
Section 38C amended (Expert’s consent to issue of prospectus
containing statement by him)
Section 38C(1)(a), Chinese text—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
8.
Section 38D amended (Registration of prospectus)
(1) Section 38D, Chinese text, heading—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
(2) Section 38D(2)(c)—
Repeal
“or specified by the Registrar under section 346 which are
applicable to prospectuses to be registered under this Part”
Substitute
“and the requirements set out in subsection (7A)”.(3) Section 38D(7)(a)(iii)—
Repeal
“and”.
(4) Section 38D(7)(a)(iv)—
Repeal
“or specified by the Registrar under section 346 which are
applicable to prospectuses to be registered under this Part”
Substitute
“and the requirements set out in subsection (7A)”.
(5) After section 38D(7)(a)(iv)—
Add
“(v) it is accompanied by any fee that is payable, in respect
of the registration, under a regulation made under
section 26 of the Companies Ordinance (28 of 2012);
and”.
(6) Section 38D(7)(b)—
Repeal
“and (iv)”
Substitute
“, (iv) and (v)”.
(7) After section 38D(7)—
Add
“(7A) The following are the requirements set out for the
purposes of subsections (2)(c) and (7)(a)(iv)—
(a) any requirement that the Registrar may specify, by
notice in the Gazette, in relation to font size of
prospectuses for the purposes of this section;(b) any other requirements that the Registrar may
specify for the purpose of—
(i) ensuring that documents of the same kind
are of a standard form; and
(ii) enabling the Registrar to make copies or
image records of documents and to make
and keep records of the information
contained in them.
(7B) For the purposes of subsection (7A)(b), the Registrar
may specify different requirements for different
documents or classes of documents.”.
(8) Section 38D(1), (2)(a) and (b), (3), (5)(a) and (b), (6), (7)(a)
and (b), (8) and (9), Chinese text—
Repeal
“註冊” (wherever appearing)
Substitute
“登記”.
9.
Section 39C amended (Submission of certified copies)
Section 39C(b)(i)—
Repeal
“secretary” (wherever appearing)
Substitute
“company secretary”.
10.
Section 40 amended (Civil liability for misstatements in
prospectus)
(1) Section 40(2)(c) and (d)(i) and (ii) and (3)(b) and (c),
Chinese text—Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 40(2)(d)(ii) and (3)(a) and (b), Chinese text—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
11.
Section 41 amended (Document containing offer of shares or
debentures for sale to be deemed prospectus)
Section 41(1), (2) and (3)(b), Chinese text—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.
12.
Cross-heading before section 42 amended
Cross-heading before section 42, Chinese text—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.13.
Section 42 amended (Prohibition of allotment unless minimum
subscription received)
(1) Section 42, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 42(1), Chinese text—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(3) Section 42(3)—
Repeal
“nominal amount”
Substitute
“issue price”.
(4) Section 42(6), Chinese text—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.14.
Section 43 amended (Prohibition of allotment in certain cases
unless statement in lieu of prospectus delivered to Registrar)
(1) Section 43, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 43(1), Chinese text—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.
(3) Section 43(1), Chinese text—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
(4) Section 43(3), Chinese text—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.(5) Section 43(5), Chinese text—
Repeal
“註冊” (wherever appearing)
Substitute
“登記”.
15.
Section 44 amended (Effect of irregular allotment)
(1) Section 44, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 44(1) and (2), Chinese text—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.
16.
Section 44A amended (Applications for, and allotment of, shares
and debentures)
(1) Section 44A, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.(2) Section 44A(1), (2), (4) and (5), Chinese text—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
17.
Section 44B amended (Allotment of shares and debentures to be
listed on stock exchange)
(1) Section 44B, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 44B(1) and (6)(b)(i), Chinese text—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
18.
Section 45 repealed (Return as to allotments)
Section 45—
Repeal the section.
19.
Cross-heading before section 46 repealed
Cross-heading before section 46—
Repeal the cross-heading.20.
Section 46 repealed (Power to pay certain commissions, and
prohibition of payment of all other commissions, discounts, &c.)
Section 46—
Repeal the section.
21.
Cross-headings before section 47A repealed
Cross-headings before section 47A—
Repeal the cross-headings.
22.
Sections 47A, 47B and 47C repealed
Sections 47A, 47B and 47C—
Repeal the sections.
23.
Cross-heading before section 47D repealed
Cross-heading before section 47D—
Repeal the cross-heading.
24.
Section 47D repealed (Special restriction for listed companies)
Section 47D—
Repeal the section.
25.
Cross-heading before section 47E repealed
Cross-heading before section 47E—
Repeal the cross-heading.
26.
Sections repealed
Sections 47E, 47F, 47G and 48—
Repeal the sections.27.
Cross-heading before section 48B repealed
Cross-heading before section 48B—
Repeal the cross-heading.
28.
Section 48B repealed (Application of premiums received on issue
of shares)
Section 48B—
Repeal the section.
29.
Cross-heading before section 48C repealed
Cross-heading before section 48C—
Repeal the cross-heading.
30.
Sections repealed
Sections 48C, 48D, 48E and 48F—
Repeal the sections.
31.
Cross-headings before section 49 repealed
Cross-headings before section 49—
Repeal the cross-headings.
32.
Sections repealed
Sections 49, 49A, 49B, 49BA, 49C, 49D, 49E, 49F, 49G and
49H—
Repeal the sections.
33.
Cross-heading before section 49I repealed
Cross-heading before section 49I—
Repeal the cross-heading.34.
Sections repealed
Sections 49I, 49J, 49K, 49L, 49M, 49N and 49O—
Repeal the sections.
35.
Cross-heading before section 49P repealed
Cross-heading before section 49P—
Repeal the cross-heading.
36.
Sections repealed
Sections 49P, 49Q, 49R, 49S and 50—
Repeal the sections.
37.
Cross-heading before section 51 repealed
Cross-heading before section 51—
Repeal the cross-heading.
38.
Sections repealed
Sections 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 57A, 57B and 57C—
Repeal the sections.
39.
Cross-heading before section 58 repealed
Cross-heading before section 58—
Repeal the cross-heading.
40.
Sections repealed
Sections 58, 59, 60, 61, 61A, 62 and 63—
Repeal the sections.41.
Cross-heading before section 63A repealed
Cross-heading before section 63A—
Repeal the cross-heading.
42.
Sections 63A, 64 and 64A repealed
Sections 63A, 64 and 64A—
Repeal the sections.
43.
Cross-heading before section 65 repealed
Cross-heading before section 65—
Repeal the cross-heading.
44.
Sections repealed
Sections 65, 65A, 66, 67, 68, 69, 69A, 70, 71, 71A, 72, 73, 73A
and 74—
Repeal the sections.
45.
Sections repealed
Sections 74A, 74B, 75, 75A, 75B, 76, 77 and 78—
Repeal the sections.
46.
Parts IIA and III repealed
Parts IIA and III—
Repeal the Parts.
47.
Cross-heading before section 92 repealed
Cross-heading before section 92—
Repeal the cross-heading.48.
Sections 92, 93 and 94 repealed
Sections 92, 93 and 94—
Repeal the sections.
49.
Sections repealed
Sections 95, 95A, 96, 97, 98, 98A, 99, 100, 101 and 102—
Repeal the sections.
50.
Cross-heading before section 103 repealed
Cross-heading before section 103—
Repeal the cross-heading.
51.
Sections 103, 104 and 106 repealed
Sections 103, 104 and 106—
Repeal the sections.
52.
Cross-heading before section 107 repealed
Cross-heading before section 107—
Repeal the cross-heading.
53.
Sections 107, 109 and 110 repealed
Sections 107, 109 and 110—
Repeal the sections.
54.
Cross-heading before section 111 amended
Crossing-heading before section 111—
Repeal
“and Proceedings”.55.
Sections repealed
Sections 111, 113, 114, 114A, 114AA, 114B, 114C, 114D and
114E—
Repeal the sections.
56.
Section 115 substituted
Section 115—
Repeal the section
Substitute
“115. Representation of companies at meetings of creditors
(1) A corporation may, if it is a creditor (including a
holder of debentures) of a company, by resolution of
its directors or other governing body, authorize such
person as it thinks fit to act as its representative at any
meeting of any creditors of the company held in
pursuance of this Ordinance or of any rules made
under it.
(2) A person authorized under subsection (1) is entitled to
exercise the same powers on behalf of the corporation
which the person represents as that corporation could
exercise if it were an individual creditor of the
company.”.
57.
Sections repealed
Sections 115A, 116, 116A, 116B, 116BA, 116BB, 116BC, 116C,
117, 118, 119, 119A and 120—
Repeal the sections.58.
Cross-heading before section 121 repealed
Cross-heading before section 121—
Repeal the cross-heading.
59.
Sections repealed
Sections 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 129A,
129B, 129C, 129D, 129E, 129F, 129G, 131, 132, 133, 134, 140,
140A, 140B, 141 and 141C—
Repeal the sections.
60.
Cross-heading before section 141CA repealed
Cross-heading before section 141CA—
Repeal the cross-heading.
61.
Sections repealed
Sections 141CA, 141CB, 141CC, 141CD, 141CE, 141CF and
141CG—
Repeal the sections.
62.
Cross-heading before section 141D repealed
Cross-heading before section 141D—
Repeal the cross-heading.
63.
Section 141D repealed (Power of shareholders of certain private
companies to waive compliance with requirements as to accounts)
Section 141D—
Repeal the section.64.
Cross-heading before section 141E repealed
Cross-heading before section 141E—
Repeal the cross-heading.
65.
Section 141E repealed (Voluntary revision of accounts, summary
financial reports or directors’ reports)
Section 141E—
Repeal the section.
66.
Cross-heading before section 142 repealed
Cross-heading before section 142—
Repeal the cross-heading.
67.
Sections repealed
Sections 142, 143, 144, 145, 145A, 145B, 146, 146A, 147, 148,
149, 150, 151 and 152—
Repeal the sections.
68.
Cross-heading before section 152A repealed
Cross-heading before section 152A—
Repeal the cross-heading.
69.
Sections repealed
Sections 152A, 152B, 152C, 152D, 152E and 152F—
Repeal the sections.
70.
Cross-heading before section 152FA repealed
Cross-heading before section 152FA—
Repeal the cross-heading.71.
Sections repealed
Sections 152FA, 152FB, 152FC, 152FD and 152FE—
Repeal the sections.
72.
Cross-heading before section 153 repealed
Cross-heading before section 153—
Repeal the cross-heading.
73.
Sections repealed
Sections 153, 153A, 153B, 153C, 154, 154A, 154B, 155, 155A,
155B, 155C, 156, 157, 157A, 157B, 157C, 157D, 157H, 157HA,
157I, 157J, 158, 158A, 158B, 158C, 159, 160, 161, 161A, 161B,
161BA, 161BB, 161C, 162, 162A, 162B, 163, 163A, 163B, 163C,
163D and 164—
Repeal the sections.
74.
Cross-heading before section 165 repealed
Cross-heading before section 165—
Repeal the cross-heading.
75.
Section 165 repealed (Provisions as to liability of officers and
auditors)
Section 165—
Repeal the section.
76.
Cross-heading before section 166 repealed
Cross-heading before section 166—
Repeal the cross-heading.77.
Sections repealed
Sections 166, 166A, 167 and 168—
Repeal the sections.
78.
Cross-heading before section 168A repealed
Cross-heading before section 168A—
Repeal the cross-heading.
79.
Sections 168A and 168B repealed
Sections 168A and 168B—
Repeal the sections.
80.
Parts IVAAA and IVAA repealed
Parts IVAAA and IVAA—
Repeal the Parts.
81.
Section 168C amended (Interpretation)
(1) Section 168C(1)(c)—
Repeal
“non-Hong Kong company that is registered under Part
XI”
Substitute
“registered non-Hong Kong company”.
(2) Section 168C—
Repeal subsection (2).82.
Section 168F amended (Disqualification for persistent breaches of
Ordinance)
(1) Section 168F, heading—
Repeal
“Ordinance”
Substitute
“specified provisions”.
(2) Section 168F(1)—
Repeal
everything after “appears to it that”
Substitute
“the person has been persistently in default in relation to
the specified provisions.”.
(3) Section 168F(2)—
Repeal
everything after “in default in relation to”
Substitute
“the specified provisions may (without prejudice to its
proof in any other manner) be conclusively proved by
showing that in the 5 years ending with the date of
application the person has been adjudged guilty (whether
or not on the same occasion) of 3 or more defaults in
relation to the specified provisions.”.
(4) Section 168F(3)—
Repeal
everything after “a default in relation to”
Substitute
“a specified provision if—(a) the person is convicted of an offence consisting in
a contravention of a specified provision (whether
on the person’s own part or on the part of any
company); or
(b) an order of the court is made against the person
under—
(i) in the case of a specified provision of the
pre-amended Ordinance or this Ordinance,
section 279, 302 or 306; or
(ii) in the case of a specified provision of the
Companies Ordinance (28 of 2012), section
898 of that Ordinance.”.
(5) Section 168F(4)—
Repeal
“him”
Substitute
“the person”.
(6) After section 168F(4)—
Add
“(4A) In this section—
specified provision (指明條文) means a provision of the pre-
amended Ordinance, this Ordinance, or the Companies
Ordinance (28 of 2012), requiring—
(a) any return, accounts or other document to be
filed with, or delivered or sent to, the Registrar;
or
(b) notice of any matter to be given to the Registrar.”.83.
Section 168G amended (Disqualification for fraud, etc., in
winding up)
Section 168G(3), Chinese text—
Repeal
“影子”
Substitute
“幕後”.
84.
Section 168H amended (Duty of court to disqualify unfit directors
of insolvent companies)
Section 168H(3), Chinese text—
Repeal
“影子”
Substitute
“幕後”.
85.
Section 168J substituted
Section 168J—
Repeal the section
Substitute
“168J. Disqualification after investigation of company
(1) The court may make a disqualification order against a
person where, on an application under section 879(6)
of the Companies Ordinance (28 of 2012), it is
satisfied that the person’s conduct in relation to the
company makes the person unfit to be concerned in
the management of a company.
(2) The maximum period of disqualification under this
section is 15 years.”.86.
Section 168K amended (Matters for determining unfitness of
directors)
Section 168K(4), Chinese text—
Repeal
“影子”
Substitute
“幕後”.
87.
Section 168N amended (Offences by body corporate)
Section 168N(1)—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary”.
88.
Section 168O amended (Personal liability for company’s debts
where person acts while disqualified)
Section 168O(1)(a)—
Repeal
“section 156”
Substitute
“section 480(1) of the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
89.
Section 168R amended (Register of disqualification orders)
Section 168R(4)—
Repeal
“specified in the Eighth Schedule”Substitute
“payable under a regulation made under section 26 of the
Companies Ordinance (28 of 2012)”.
90.
Section 170 amended (Liability as contributories of present and
past members)
(1) Section 170(1)(f)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance or the Companies Ordinance (28 of
2012)”.
(2) Section 170(2)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the pre-amended Ordinance”.
91.
Section 177 amended (Circumstances in which company may be
wound up by court)
(1) Section 177(1)(e)—
Repeal
“memorandum or”.
(2) Section 177(2)(c)—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary”.(3) Section 177(2)(d)—
Repeal
“company has failed to pay the annual registration fee
payable under the Eighth Schedule”
Substitute
“company—
(i) had failed to pay the annual registration fee
payable under the Eighth Schedule of the pre-
amended Ordinance; or
(ii) has failed to pay the annual registration fee
payable under a regulation made under section 26
of the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
(4) Section 177(2)(e)—
Repeal
“obligations under this Ordinance”
Substitute
“specified obligations”.
(5) Section 177(3)—
Repeal
“conditions contained in its memorandum by adding a
condition to the effect that the company shall be dissolved
on the occurrence of a specified event, with or without a
provision providing for or prohibiting the alteration of that
condition”
Substitute
“provisions contained in its articles by adding a provision
to the effect that the company is to be dissolved on the
occurrence of a specified event, with or without another
provision providing for or prohibiting the alteration of the
added provision”.(6) Section 177(4)—
Repeal
“conditions contained in its memorandum, subsections
(2)(a), (3), (4), (7) and (8) of section 8 shall apply in
relation to the alteration and to any application made
under this section in the same manner as they apply in
relation to alterations and to applications made under
section 8.”
Substitute
“provisions contained in its articles, sections 90(5)(a), (5)(b)
and (8) and 91(1)(a), (5) and (6) of the Companies
Ordinance (28 of 2012) apply in relation to the alteration
and to any application made under this section in the same
manner as they apply in relation to alterations made under
that section 90 and to applications made under that section
91.”.
(7) Section 177(5)—
Repeal
“conditions contained in its memorandum, subsections (7A)
and (8) of section 8 shall apply in relation to the alteration
made under this section in the same manner as they apply
in relation to alterations made under section 8.”
Substitute
“provisions contained in its articles, section 90(5)(c), (6)
and (8) of the Companies Ordinance (28 of 2012) applies
in relation to the alteration made under this section in the
same manner as it applies in relation to alterations made
under that section 90.”.(8) After section 177(6)—
Add
“(7) In this section—
specified obligation (指明義務) means an obligation under
the pre-amended Ordinance, this Ordinance or the
Companies Ordinance (28 of 2012).”.
92.
Section 179 amended (Provisions as to applications for winding
up)
(1) Section 179(1), Chinese text, proviso, paragraph (a)(ii)—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 179(1), proviso, paragraph (d)—
Repeal
“section 147(2)(a)”
Substitute
“section 879(1) of the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
93.
Section 190 amended (Statement of company’s affairs to be
submitted to provisional liquidator or liquidator)
Section 190(2)—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary”.94.
Section 196 amended (General provisions as to liquidators)
Section 196(4)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance or the Companies Ordinance (28 of
2012)”.
95.
Section 199 amended (Powers of liquidator)
Section 199(6)(a) and (b), Chinese text—
Repeal
“影子”
Substitute
“幕後”.
96.
Section 209A amended (Power of court to order winding up to be
conducted as creditors’ voluntary winding up)
(1) Section 209A(2)(d), after “convicted under”—
Add
“the pre-amended Ordinance,”.
(2) Section 209A(2)(f)—
Repeal
everything after “being investigated”
Substitute
“under—(i) a provision of the pre-amended Ordinance having
a continuing effect under Schedule 11 to the
Companies Ordinance (28 of 2012) or by virtue
of section 23 of the Interpretation and General
Clauses Ordinance (Cap. 1);
(ii) this Ordinance; or
(iii) any other law;”.
97.
Section 209B amended (Consequences of an order under section
209A)
Section 209B(g)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance or the Companies Ordinance (28 of
2012)”.
98.
Section 219 amended (Inspection of books by creditors and
contributories)
(1) Section 219(1)—
Repeal
everything after “thinks just”
Substitute a full stop.
(2) After section 219(1)—
Add
“(1A) Where an order for inspection is made under
subsection (1), creditors or contributories may, in
accordance with the order but not further or
otherwise—(a) inspect any books or papers in the possession of
the company; or
(b) if the books or papers are kept by the company
by recording the contents of the books or papers
otherwise than in a legible form, inspect a
reproduction of the recording or the relevant part
of it in a legible form.”.
99.
Section 227D amended (Compromises and arrangements with
creditors)
(1) Section 227D, Chinese text, heading—
Repeal
“債務償還”.
(2) Section 227D(1)—
Repeal
“The court may for the purposes of section 166 and
notwithstanding subsection (1) thereof”
Substitute
“For the purposes of section 670 of the Companies
Ordinance (28 of 2012), the court may despite subsection
(1) of that section”.
(3) Section 227D(1), Chinese text—
Repeal
“債務償還”.
(4) Section 227D(2)—
Repeal
“section 166, have the same effect as if a meeting of the
creditors or class of creditors had been summoned under
section 166(1)”Substitute
“section 673 of the Companies Ordinance (28 of 2012),
have the same effect as if a meeting of the creditors or class
of creditors had been summoned under section 670(1) of
that Ordinance”.
(5) Section 227D(3)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance, or of the Companies Ordinance (28 of
2012),”.
(6) Section 227D(4)—
Repeal
“(債務償還安排) has the meaning assigned to it by section
166(5)”
Substitute
“(安排) has the meaning given by section 668(1) of the
Companies Ordinance (28 of 2012)”.
100.
Section 228 amended (Circumstances in which company may be
wound up voluntarily)
Section 228(1)(a)—
Repeal
“memorandum or”.101.
Section 236 amended (Power to fill vacancy in office of
liquidators)
Section 236(3)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance or the Companies Ordinance (28 of
2012)”.
102.
Section 265 amended (Preferential payments)
Section 265(6), Chinese text, definition of 關連公司, paragraphs
(b) and (c)—
Repeal
“控股公司”
Substitute
“控權公司”.
103.
Section 271 amended (Offences by officers of companies in
liquidation)
Section 271(3), Chinese text—
Repeal
“影子”
Substitute
“幕後”.
104.
Section 285 amended (Unclaimed assets to be paid to companies
liquidation account)
Section 285(1), Chinese text—Repeal
“未予分發”
Substitute
“未派發”.
105.
Section 287 amended (Meetings to ascertain wishes of creditors
or contributories)
Section 287(3)—
Repeal
“this Ordinance or”
Substitute
“this Ordinance or the Companies Ordinance (28 of 2012)
or by”.
106.
Sections repealed
Sections 290C, 290D, 291, 291A, 291AA, 291AB, 291B, 292 and
292A—
Repeal the sections.
107.
Section 296 amended (General rules and fees)
(1) Section 296(1)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“this Ordinance and the Companies Ordinance (28 of
2012)”.(2) Section 296(3)—
Repeal
“proceedings under this Ordinance”
Substitute
“the relevant proceedings”.
(3) After section 296(3)—
Add
“(3A) In subsection (3)—
relevant proceedings (有關法律程序) means—
(a) proceedings under this Ordinance (other than
winding up proceedings); or
(b) proceedings in the winding up of companies,
including those where proceedings under this
Ordinance or the Companies Ordinance (28 of
2012) are taken with respect to a company which
is being wound up.”.
108.
Section 300B amended (Special provisions as to statement
submitted to receiver)
Section 300B(2)—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary”.
109.
Sections repealed
Sections 303, 303B, 304, 305 and 305A—
Repeal the sections.110.
Part VIII heading amended
Part VIII, heading—
Repeal
“Former”
Substitute
“Companies”.
111.
Section 307 amended (Application of Ordinance to companies
formed under former Companies Ordinance)
(1) Section 307, Chinese text, heading—
Repeal
“前有《公司條例》”
Substitute
“《舊有公司條例》”.
(2) Section 307(a), (b) and (c)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
(3) Section 307, proviso—
Repeal
everything after “registered under”
Substitute
“a former Companies Ordinance.”.
(4) Section 307, Chinese text—
Repeal
“現有”Substitute
“原有”.
112.
Section 308 substituted
Section 308—
Repeal the section
Substitute
“308. Application of Ordinance to companies registered under
Companies Ordinances
(1) Subject to section 308A, this Ordinance applies to a
company registered but not formed under the
Companies Ordinance (28 of 2012) and its officers,
members, contributories and creditors in the same
manner in all respects as if the company had been
formed under that Ordinance.
(2) This Ordinance applies to a company registered but
not formed under a former Companies Ordinance and
its officers, members, contributories and creditors in
the same manner as it applies to a company registered
but not formed under the Companies Ordinance (28
of 2012).
(3) For the purposes of applying this Ordinance to a
company registered but not formed under a former
Companies Ordinance or the Companies Ordinance
(28 of 2012), a reference in this Ordinance to the date
of registration is to be read as the date on which the
company was registered under the former Companies
Ordinance or the Companies Ordinance (28 of 2012),
as the case may be.”.113.
Section 308A added
After section 308—
Add
“308A. Exceptions to section 308
(1) If a company registered but not formed under the
Companies Ordinance (28 of 2012) is wound up, every
person who has a relevant liability is—
(a) a contributory in respect of the company’s debts
and liabilities contracted before registration; and
(b) a contributory who is liable to contribute to the
assets of the company, in the course of the
winding up, all sums due from the person in
respect of the relevant liability.
(2) In subsection (1)—
relevant liability (相關法律責任) means the liability to pay
or contribute to the payment of—
(a) the company’s debts and liabilities contracted
before the registration;
(b) any sum for the adjustment of the rights of the
members among themselves in respect of those
debts and liabilities; or
(c) the costs and expenses of winding up the
company, so far as relating to those debts and
liabilities.
(3) In the event of the death or bankruptcy of such a
contributory, the provisions of this Ordinance with
respect to the personal representatives of deceased
contributories, and to the trustees of bankrupt
contributories, apply.”.114.
Section 309 substituted
Section 309—
Repeal the section
Substitute
“309. Application of Ordinance to companies re-registered under
Companies Ordinances
(1) This Ordinance as read with section 133 of the
Companies Ordinance (28 of 2012) applies to an
unlimited company registered as a limited company
under—
(a) section 58 of the Companies Ordinance 1911 (58
of 1911);
(b) section 19 of the pre-amended Ordinance; and
(c) section 130 of the Companies Ordinance (28 of
2012).
(2) For the purposes of applying this Ordinance to an
unlimited company registered as a limited company
under the Companies Ordinance 1911 (58 of 1911),
the pre-amended Ordinance or the Companies
Ordinance (28 of 2012), a reference in this Ordinance
to the date of registration is to be read as the date on
which the unlimited company was registered as a
limited company under the Companies Ordinance
1911 (58 of 1911), the pre-amended Ordinance or the
Companies Ordinance (28 of 2012), as the case may
be.”.
115.
Part IX heading amended (Companies not formed under this
Ordinance authorized to register under this Ordinance)
Part IX, heading—Repeal
“under this Ordinance authorized to Register under
this Ordinance”
Substitute
“, but Registered, under Companies Ordinances”.
116.
Sections repealed
Sections 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320,
321, 322 and 323—
Repeal the sections.
117.
Section 324 amended (Power of court to stay or restrain
proceedings)
Section 324—
Repeal
“this Part”
Substitute
“Part IX of the pre-amended Ordinance, or Part 17 of the
Companies Ordinance (28 of 2012),”.
118.
Section 325 amended (Actions stayed on winding-up order)
Section 325—
Repeal
“this Part”
Substitute
“Part IX of the pre-amended Ordinance, or Part 17 of the
Companies Ordinance (28 of 2012),”.119.
Section 326 amended (Meaning of unregistered companies)
(1) Section 326(1)(a)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the pre-amended Ordinance, or under the Companies
Ordinance (28 of 2012)”.
(2) Section 326(2)—
Repeal
“non-Hong Kong company that is registered under Part
XI”
Substitute
“registered non-Hong Kong company”.
120.
Section 331 amended (Provisions of Part X cumulative)
Section 331—
Repeal
“registered under this Ordinance”
Substitute
“registered under the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
121.
Section 331A amended (Saving for enactments providing for
winding up under former Companies Ordinances)
(1) Section 331A, Chinese text, heading—Repeal
“前有各公司條例”
Substitute
“各《舊有公司條例》”.
(2) Section 331A—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the pre-amended Ordinance”.
122.
Part XI repealed
Part XI—
Repeal the Part.
123.
Section 342 amended (Dating of prospectus and particulars to be
contained therein)
Section 342(6)—
Repeal
everything after “may incur”
Substitute
“under—
(a) the general law;
(b) the provisions of the pre-amended Ordinance
having a continuing effect under Schedule 11 to
the Companies Ordinance (28 of 2012) or by
virtue of section 23 of the Interpretation and
General Clauses Ordinance (Cap. 1);
(c) this Ordinance apart from this section; or(d) the Companies Ordinance (28 of 2012).”.
124.
Section 342B amended (Provisions as to expert’s consent, and
allotment)
(1) Section 342B, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Section 342B(1)(a), Chinese text—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
125.
Section 342C amended (Registration of prospectus)
(1) Section 342C, Chinese text, heading—
Repeal
“註冊”
Substitute
“登記”.
(2) Section 342C(2)(c)—
Repeal
“or specified by the Registrar under section 346 which are
applicable to prospectuses to be registered under this Part”Substitute
“and the requirements set out in subsection (7A)”.
(3) Section 342C(7)(a)(iii)—
Repeal
“and”.
(4) Section 342C(7)(a)(iv)—
Repeal
“or specified by the Registrar under section 346 which are
applicable to prospectuses to be registered under this Part”
Substitute
“and the requirements set out in subsection (7A)”.
(5) After section 342C(7)(a)(iv)—
Add
“(v) it is accompanied by any fee that is payable, in respect
of the registration, under a regulation made under
section 26 of the Companies Ordinance (28 of 2012);
and”.
(6) Section 342C(7)(b)—
Repeal
“and (iv)”
Substitute
“, (iv) and (v)”.
(7) After section 342C(7)—
Add
“(7A) The following are the requirements set out for the
purposes of subsections (2)(c) and (7)(a)(iv)—(a) any requirement that the Registrar may specify, by
notice in the Gazette, in relation to font size of
prospectuses for the purposes of this section;
(b) any other requirements that the Registrar may
specify for the purpose of—
(i) ensuring that documents of the same kind
are of a standard form; and
(ii) enabling the Registrar to make copies or
image records of documents and to make
and keep records of the information
contained in them.
(7B) For the purposes of subsection (7A)(b), the Registrar
may specify different requirements for different
documents or classes of documents.”.
(8) Section 342C(1), (2)(a) and (b), (3), (5)(a) and (b), (6), (7)(a)
and (b) and (8), Chinese text—
Repeal
“註冊” (wherever appearing)
Substitute
“登記”.
126.
Section 342CC amended (Submission of certified copies)
(1) Section 342CC(b)(ii)—
Repeal
“secretary”
Substitute
“company secretary”.(2) Section 342CC(b)(iii)—
Repeal
“secretary” (wherever appearing)
Substitute
“company secretary”.
127.
Section 343 amended (Interpretation of provisions as to
prospectuses)
Section 343(3)—
Repeal
“incorporated under this Ordinance”
Substitute
“as defined in section 2(1)”.
128.
Part XIIA repealed
Part XIIA—
Repeal the Part.
129.
Cross-heading before section 346 repealed
Cross-heading before section 346—
Repeal the cross-heading.
130.
Sections repealed
Sections 346, 346A, 346B, 347, 348, 348A, 348B and 348BA—
Repeal the sections.131.
Cross-heading before section 348C repealed
Cross-heading before section 348C—
Repeal the cross-heading.
132.
Sections 348C and 348D repealed
Sections 348C and 348D—
Repeal the sections.
133.
Sections 349A, 350, 350A repealed
Sections 349A, 350 and 350A—
Repeal the sections.
134.
Section 350B amended (Injunctions)
(1) Section 350B(1)(e), after “person;”—
Add
“or”.
(2) Section 350B(1)(f)—
Repeal the semicolon
Substitute a comma.
(3) Section 350B(1)—
Repeal paragraphs (g) and (h).
135.
Section 351 amended (Provision for punishment and offence)
Section 351(2), Chinese text —
Repeal
“影子” (wherever appearing)
Substitute
“幕後”.136.
Section 351B repealed (Production and inspection of books where
offence suspected)
Section 351B—
Repeal the section.
137.
Cross-heading before section 356 amended
Cross-heading before section 356—
Repeal
“Service of Documents and”.
138.
Sections 356, 357 and 358 repealed
Sections 356, 357 and 358—
Repeal the sections.
139.
Section 359A amended (Power to make regulations)
Section 359A—
Repeal subsections (2), (3), (4), (5) and (6).
140.
Section 360 amended (Power to amend requirements as to
accounts, Schedules, tables, forms and fees)
(1) Section 360, heading—
Repeal
“requirements as to accounts, Schedules, tables, forms and
fees”
Substitute
“Schedules”.
(2) Section 360—
Repeal subsections (1), (2), (3A), (4), (5) and (10).141.
Section 360B amended (Power of Chief Executive in Council to
order Registrar to refuse registration if satisfied that a company
is being formed to evade the Societies Ordinance)
(1) Section 360B—
Renumber the section as section 360B(1).
(2) Section 360B(1)—
Repeal
“memorandum and articles of association of a company
delivered to him in accordance with section 15”
Substitute
“relevant documents”.
(3) Section 360B(1)—
Repeal
“memorandum and articles, and upon receipt of such
order, the Registrar shall, notwithstanding the provisions
of section 15, refuse registration of the memorandum and
articles”
Substitute
“relevant documents. Despite section 15 of the pre-
amended Ordinance or section 67 of the Companies
Ordinance (28 of 2012), the Registrar must refuse
registration of the relevant documents on receipt of the
order”.
(4) After section 360B(1)—
Add
“(2) In this section—relevant documents (有關文件) means—
(a) the memorandum of association and articles of
association of the company delivered to the
Registrar in accordance with section 15 of the
pre-amended Ordinance; or
(b) the incorporation form and articles of association
of the company delivered to the Registrar in
accordance with section 67 of the Companies
Ordinance (28 of 2012).”.
142.
Section 360C amended (Power of the Chief Executive in Council
to order company engaging in undesirable activities to be struck
off)
(1) Section 360C(1)—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
(2) Section 360C(1), English text—
Repeal
“register of companies”
Substitute
“Companies Register”.
(3) Section 360C(1), Chinese text—
Repeal
“前有《公司條例》”
Substitute
“《舊有公司條例》”.(4) Section 360C(3)—
Repeal
“each of the persons who signed the memorandum of
association, addressed to him at the address mentioned in
that memorandum”
Substitute
“each of the founder members, addressed to the founder
member at the address mentioned in the memorandum of
association or incorporation form, as the case may be”.
143.
Section 360D repealed (Certain sections not to apply)
Section 360D—
Repeal the section.
144.
Section 360E amended (Vesting and disposal of property of
company struck off)
Section 360E(2)—
Repeal
“memorandum and articles of association”
Substitute
“articles”.
145.
Section 360N amended (Companies to which Part XI applies)
(1) Section 360N, heading—
Repeal
“Companies to which Part XI applies”
Substitute
“Non-Hong Kong Companies”.(2) Section 360N—
Repeal
“company to which Part XI applies”
Substitute
“non-Hong Kong company”.
146.
Part XIV repealed
Part XIV—
Repeal the Part.
147.
First and Second Schedules repealed
First and Second Schedules—
Repeal the Schedules.
148.
Third Schedule amended (Matters to be Specified in Prospectus
and Reports to be set out therein)
(1) Third Schedule, Part I, paragraph 2—
Repeal
“and the description and nominal value of the shares into
which it”
Substitute
“or maximum number of shares issuable under the articles
and the description and nominal value (if any) of the
shares into which the authorized share capital”.
(2) Third Schedule, Chinese text, Part I, paragraph 9—
Repeal
“分配” (wherever appearing)Substitute
“配發”.
(3) Third Schedule, Part I, paragraph 29—
Repeal
“accounts”
Substitute
“financial statements”.
(4) Third Schedule, Part II, paragraph 31(1)—
Repeal
“accounts have been made up”
Substitute
“financial statements have been prepared”.
(5) Third Schedule, Part II, paragraph 31(2)(b)—
Repeal
“accounts of the company were made up”
Substitute
“financial statements of the company were prepared”.
(6) Third Schedule, Part II, paragraph 32(b)—
Repeal
“accounts of the business were made up”
Substitute
“financial statements of the business were prepared”.
(7) Third Schedule, Part II, paragraph 33(1)(ii)—
Repeal
“accounts of the undertaking were made up”Substitute
“financial statements of the undertaking were prepared”.
(8) Third Schedule, Part II, paragraph 34(1)—
Repeal
“accounts at the last date to which the accounts have been
made up”
Substitute
“financial statements at the last date to which the financial
statements have been prepared”.
(9) Third Schedule, Chinese text, Part III, paragraph 38—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.
(10) Third Schedule, Part III, paragraph 40—
Repeal
“accounts of the company or business have only been made
up”
Substitute
“financial statements of the company or business have only
been prepared”.
(11) Third Schedule, Part III, paragraph 41—
Repeal
everything after ““financial year” (財政年度)”Substitute
“in this Schedule means the year in respect of which the
financial statements of the company or of the business, as
the case may be, are prepared, and where by reason of any
alteration of the date on which the financial year of the
company or business terminates the financial statements of
the company or business have been prepared for a period
greater or less than a year, that period is for the purposes
of this Schedule to be regarded as a financial year.”.
149.
Fourth Schedule amended (Form of Statement in lieu of
Prospectus to be delivered to Registrar by a Company which does
not issue a Prospectus or which does not go to Allotment on a
Prospectus Issued, and Reports to be set out therein)
(1) Fourth Schedule, Chinese text, heading—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Fourth Schedule, Part I—
Repeal
“THE COMPANY ORDINANCE
Statement in lieu of Prospectus delivered for
registration by
[Insert the name of the company]
Pursuant to section 43 of the
Companies Ordinance”Substitute
“COMPANIES (WINDING UP AND
MISCELLANEOUS PROVISIONS) ORDINANCE
Statement in lieu of Prospectus delivered for
registration by
[Insert the name of the company]
Pursuant to section 43 of the Companies (Winding Up and
Miscellaneous Provisions) Ordinance”.
(3) Fourth Schedule, Chinese text, Part I—
Repeal
“授權交付註冊”
Substitute
“授權交付登記”.
(4) Fourth Schedule, Part I—
Repeal
“nominal share capital”
Substitute
“amount of the issued share capital”.
(5) Fourth Schedule, Chinese text, Part I—
Repeal
“分配” (wherever appearing)
Substitute
“配發”.
(6) Fourth Schedule, Part II, paragraph 1(b)—
Repeal
“accounts of the business were made up”Substitute
“financial statements of the business were prepared”.
(7) Fourth Schedule, Part II, paragraph 2(2)(b)—
Repeal
“accounts of the undertaking were made up”
Substitute
“financial statements of the undertaking were prepared”.
(8) Fourth Schedule, Part III, paragraph 4—
Repeal
“accounts of the business or undertaking have only been
made up”
Substitute
“financial statements of the business or undertaking have
only been prepared”.
(9) Fourth Schedule, Part III, paragraph 6—
Repeal
“this Ordinance”
Substitute
“the Companies Ordinance (28 of 2012)”.
150.
Schedules repealed
Seventh, Eighth, Ninth, Tenth and Eleventh Schedules—
Repeal the Schedules.
151.
Twelfth Schedule amended (Punishment of offences under this
Ordinance)
(1) Twelfth Schedule, entries relating to the following—(a) section 8(8);
(b) section 10(3);
(c) section 13(4);
(d) section 18A(2);
(e) section 21(9);
(f) section 22(1B);
(g) section 22(6);
(h) section 22A(4);
(i) section 26(2);
(j) section 27(2);
(k) section 30(2);
(l) section 30(2A);
(m) section 45(3);
(n) section 46(5);
(o) section 47A(3);
(p) section 47F(4);
(q) section 47F(5);
(r) section 47G(10);
(s) section 49G(6);
(t) section 49G(7);
(u) section 49K(6);
(v) section 49M(6);
(w) section 49N(4);
(x) section 50(3);
(y) section 54(2);
(z) section 55(3);(za) section 57A(3);
(zb) section 57B(6);
(zc) section 58(1B);
(zd) section 63;
(ze) section 64(5);
(zf) section 69(2);
(zg) section 70(2);
(zh) section 71A(9);
(zi) section 74A(4);
(zj) section 75(4);
(zk) section 81(3);
(zl) section 82(2);
(zm) section 87(7);
(zn) section 88(4);
(zo) section 89(4);
(zp) section 89(5);
(zq) section 90(2)(a);
(zr) section 91(6);
(zs) section 92(4);
(zt) section 93(3);
(zu) section 93(4);
(zv) section 93(5);
(zw) section 95(4);
(zx) section 95A(3);
(zy) section 96(3);
(zz) section 98(3);(zza) section 99(4);
(zzb) section 103(7);
(zzc) section 104(7);
(zzd) section 109(4);
(zze) section 111(5) (relating to subsections (1) and (2));
(zzf) section 111(5) (relating to subsection (4));
(zzg) section 114C(3);
(zzh) section 114C(5);
(zzi) section 115A(7);
(zzj) section 116B(10);
(zzk) section 116BA(2);
(zzl) section 116BC(5);
(zzm) section 116BC(6);
(zzn) section 117(5);
(zzo) section 117(6);
(zzp) section 119(4);
(zzq) section 119A(3);
(zzr) section 120(3);
(zzs) section 121(4);
(zzt) section 122(3);
(zzu) section 123(6);
(zzv) section 124(3);
(zzw) section 128(6);
(zzx) section 129(6);
(zzy) section 129B(3);
(zzz) section 129C(3);(zzza) section 129F;
(zzzb) section 129G(3) (relating to subsection (1) or (2A));
(zzzc) section 129G(3) (relating to subsection (2));
(zzzd) section 131(7);
(zzze) section 133(2);
(zzzf) section 134(1);
(zzzg) section 140A(7);
(zzzh) section 140B(3);
(zzzi) section 141CA(2);
(zzzj) section 141CC(3) (offence relating to contravention of
section 141CC(1));
(zzzk) section 141CC(3) (offence relating to contravention of
section 141CC(2));
(zzzl) section 141CD(3);
(zzzm) section 141CE(2);
(zzzn) section 141CF(3)(a);
(zzzo) section 141CF(3)(b);
(zzzp) section 141D(4);
(zzzq) section 141E(4);
(zzzr) section 152A(4);
(zzzs) section 152B(4);
(zzzt) section 152C(2);
(zzzu) section 152D(1);
(zzzv) section 152E;
(zzzw) section 152FC(3);
(zzzx) section 153(3);(zzzy) section 153A(3);
(zzzz) section 153C(4);
(zzzza) section 153C(5);
(zzzzb) section 155(5);
(zzzzc) section 155A(5);
(zzzzd) section 155B(3);
(zzzze) section 155B(4);
(zzzzf) section 156(1);
(zzzzg) section 157J(3);
(zzzzh) section 158(8);
(zzzzi) section 158A(3);
(zzzzj) section 158B(2);
(zzzzk) section 159(3);
(zzzzl) section 161A(2);
(zzzzm) section 161BA(7);
(zzzzn) section 161BA(11);
(zzzzo) section 161BB(3);
(zzzzp) section 161BB(7);
(zzzzq) section 161C(3);
(zzzzr) section 162(3);
(zzzzs) section 162A(2);
(zzzzt) section 162B(3);
(zzzzu) section 163B(2);
(zzzzv) section 166(4);
(zzzzw) section 166A(4);
(zzzzx) section 166A(5);(zzzzy) section 167(3);
(zzzzz) section 168A(4);
(zzzzza) section 168BAI(3);
(zzzzzb) section 291AA(14);
(zzzzzc) section 292(5);
(zzzzzd) section 337B(7);
(zzzzze) section 340;
(zzzzzf) section 348C(4);
(zzzzzg) section 349A(1);
(zzzzzh) section 349A(2);
(zzzzzi) section 350;
(zzzzzj) section 350A—
Repeal the entries.
(2) Twelfth Schedule, Chinese text, entry relating to section
43(4), under heading “General nature of offence”—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(3) Twelfth Schedule, Chinese text, entry relating to section
44A(4), under heading “General nature of offence”—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.(4) Twelfth Schedule, entry relating to section 342F(1), under
heading “General nature of offence”—
Repeal
everything after “prospectus”
Substitute
“(containing an untrue statement) relating to shares in or
debentures of a company incorporated outside Hong Kong
(whether the company has or has not established a place of
business in Hong Kong)”.
152.
Thirteenth and Fourteenth Schedules repealed
Thirteenth and Fourteenth Schedules—
Repeal the Schedules.
153.
Fifteenth Schedule amended (Matters for determining unfitness of
directors)
(1) Fifteenth Schedule, Part I, paragraph 3—
Repeal
everything after “comply”
Substitute
“with—
(a) any of the following provisions of the pre-
amended Ordinance—
(i) section 81;
(ii) section 95;
(iii) section 96;
(iv) section 107;
(v) section 109;
(vi) section 119A;(vii) section 121;
(viii) section 158;
(ix) section 158A; and
(b) any of the following provisions of the
Companies Ordinance (28 of 2012)—
(i) section 335;
(ii) section 336;
(iii) section 341;
(iv) section 342;
(v) section 373;
(vi) section 374;
(vii) section 377;
(viii) section 619;
(ix) section 627;
(x) section 628;
(xi) section 630;
(xii) section 641;
(xiii) section 642(1);
(xiv) section 643;
(xv) section 645;
(xvi) section 648;
(xvii) section 649(1);
(xviii) section 650;
(xix) section 652;
(xx) section 662; and
(xxi) section 664.”.(2) Fifteenth Schedule, Part I, paragraph 4—
Repeal
everything after “comply”
Substitute
“with—
(a) sections 122 and 129B of the pre-amended
Ordinance; and
(b) sections 387 and 429 of the Companies
Ordinance (28 of 2012).”.
154.
Sixteenth Schedule repealed (Companies to which section 291AA
or 344A of this Ordinance does not apply)
Sixteenth Schedule—
Repeal the Schedule.
155.
Seventeenth Schedule amended (Offers specified for the purposes
of paragraph (b)(ii) of the definition of prospectus in section 2(1)
of this Ordinance)
(1) Seventeenth Schedule, Part 1, section 6—
Repeal
everything after “merger or a share”
Substitute
“buy-back which is in compliance with the Codes on
Takeovers and Mergers and Share Buy-backs issued by the
Commission as in force from time to time.”.
(2) Seventeenth Schedule, Chinese text, Part 1, section 7(a)(ii)—
Repeal
“分發”Substitute
“分派”.
156.
Twenty-first Schedule amended (Provisions in accordance with
which a prospectus may consist of more than one document)
(1) Twenty-first Schedule, Part 1, section 8(a)—
Repeal
“accounts”
Substitute
“financial statements”.
(2) Twenty-first Schedule, Part 1, section 8(c)—
Repeal
“accounts”
Substitute
“financial statements”.
(3) Twenty-first Schedule, Part 2, section 8(a)—
Repeal
“accounts”
Substitute
“financial statements”.
(4) Twenty-first Schedule, Part 2, section 8(c)—
Repeal
“accounts”
Substitute
“financial statements”.157.
Twenty-third
Schedule
amended
(Parent
and
subsidiary
undertakings)
(1) Twenty-third Schedule, Chinese text, section 1(1), definition
of 股、股份, paragraph (a)—
Repeal
“分配”
Substitute
“配發”.
(2) Twenty-third Schedule, section 2(1)(b)(i)—
Repeal
“the subsidiary undertaking’s memorandum or articles or
equivalent constitutional documents”
Substitute
“any document constituting or regulating the subsidiary
undertaking”.
(3) Twenty-third Schedule, section 5(b)(i)—
Repeal
“the memorandum or articles, or equivalent constitutional
documents, of the undertaking”
Substitute
“any document constituting or regulating the undertaking”.
158.
Twenty-fourth Schedule repealed (Offices not included in
definition of place of business under Part XI of this Ordinance)
Twenty-fourth Schedule—
Repeal the Schedule.

 

Website www.chinagbd.com Guangzhou Golden Enterprise Management Consultants Ltd. All rights reserved Privacy Policy
Guangzhou Tel 020 -61133120 (16 lines) Fax 020 -38295993 link QQ: 442696085
Mobile: 13688892090 Miss Chen Luo 13688873611 email: gbd33@163.com

Add:Room220,  Upzone,  20Haiming  Road,  Zhujiang New Town, Tianhe, GuangZhou


Online Service